Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Secolo XIV – LXXXIII

Il re di Aragona ordina al Governatore, ed agli altri ufficiali regi di Sardegna, che procedano con rigore, ed arrestino Pietro Bosco di Cagliari, il quale associatosi ad altri perversi uomini di mare avea predato a modo di pirata nel 1352 nei mari dell’isola una nave di Giovanni di Giacomo, soprannomato Fabbrichino, di Livorno, carica di molte merci, e non trovandolo, né ricuperando le merci predate, gli tolgano tanto dei suoi beni, quanto basti a indennizzare largamente il derubato; e ciò con prontezza, e severità di giudizio, per dare un solenne esempio di punizione, ed incutere terrore ai malvagi.

(1353, 14 febbraio).

Dall’I. R. Archiv. delle Riformagioni di Firenze, Atti pubblici, classe XI, Distinz. III. Tom. XXIII. Num. XXXI.

Petrus Dei gratia rex Aragone, Valentie Maioricarum Sardinee, et Corsice comesque Barchinone Rossilionis et Ceritanee, dilectis nostris Gubernatoribus regnorum Maioricarum, et Sardinee, qui nunc sunt vel pro tempore fuerint aliisque officialibus nostris vel eorum loca tenentibus ad quos presentes pervenerint salutem et dilectionem. In nostre magestatis presentiam constituti nobiles et dilecti Iohannes de Hericiis decretorum doctor consiliarius noster et Iohannes Buzaccharini miles nuntii sive ambaxiatores ad nos pro hiis et aliis negotiis per honorabile Comune pisarum noviter destinati exposuerunt graviter conquerendo, quod anno preterito Iohannes Rubei et Anthonius de Rosina de ynsula Evite, et Petrus de Boscho solanus de castello Castri ductores sive patroni cuiusdam lembi armati Iohannem Iacobi dictum Iohannem Fabrichini de Liburna, Monem Ducii, Loctum Henrici more predonum piraticam exercentes ceperunt et suis rebus ac mercibus ad non modicam quantitatem ut dicitur adscendentibus, quas secum ducebant in pari prope Trapenam ynsule Sardinee, perperam disraubarunt ac res et merces predictas secum per violentiam esportaverunt, propter quod fuit nobis per dictos nuntios sive ambaxiatores humiliter supplicatum ut de predictis contra pactionum et confederactionum inter nos et dictum Comune initarum tenores factis, ac perperam attemptatis, debitam iustitiam et satisfactionem integram breviter fieri facere manderemus. Quare ipsorum nuntiorum supplicatione admissa volentes ut sublatis quibuscumque vanitatibus et fomitibus odiorum inter nos et dictum Comune amoris et dilectionis indempnitas perseveret vobis et vestrum cuiulibet dicimus et districte precipiendo mandamus, quatenus constito vobis de predictis quilibet vestrum infra jurisdictionem sibi commissam, si dictum Petrum de Boscho reperire poteritis, capiatis et contra ipsum et eius bona sic fortiter ac rigide pereunte justitia procedatis, quod premissorum punitio ei cedat ad penam et ceteris ad terrorem, aliique eorum exemplo perterriti, talia, vel similia facere pertimescant. Et nichilominus de bonis ipsius in rebus mercibus et aliis dicto Comuni pisano seu districtuali dicti Comunis per predictum Petrum ablatis, seu disraubatis, vel eorum iusto pretio aut valore satisfactionem condignam et integram fieri faciatis, habendo vos taliter in predictis, quod dictum Comune de vobis non habeat hac de causa justam materiam conquerendi, nec propter defectum justitie in vobis inventum nos vobis opporteat pro predictis scribere iterato, cum nobis plurimum displiceret, vosque proinde graviter puniremus. Datum Valentie decimaquarta die februarii anno a nactivitate Domini millesimo trecentesimo quinquagesimo tertio, = Ex auctoritate regia.