Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Secolo XII – XXIV

Guglielmo arcivescovo di Cagliari dona ai monaci di s. Vittore di Marsiglia la chiesa di s. Saturnino da lui consecrata, e conferma agli stessi monaci tutte le donazioni loro fatte dai suoi predecessori.

(1119, 1 aprile).

Dal Martene, e Durand, Veter. Script. et Monument. Collect., tom. I, col. 657 e 658. Edit. praed.

Equum et rationabile dignumque probatur, ut quemadmodum nostra volumus, ita et antecessorum nostrorum statuta servare debemus; unde quia hoc justissimum firmumque tenetur, eapropter notitiae praesentium futurorumque mandare curamus, quod ego Willelmus gratia Dei Kalaritanus archiepiscopus (1), inspirante summi et aeterni regis providentia, post innumera variaque certamina, tandem sopitis omnibus litibus, omnique suppresso molimine, ut Deus omnipotens misereri dignetur, et in die suprema meritis beatorum Victoris et Saturnini illaesus existam ab omni impetu malo, instante et agente domno Petro apostolicae sedis cardinali atque legato (2), tertia die post Pascha, videlicet kalendis aprilis, precipus etiam Berengarii prioris, cuius fides et devotio erga nos multa fuisse ab omnibus verissime scitur, omniumque fratrum sub eo degentium, quorum manui societatique corpus meum, animamque commisi, rogatu etiam judicis Mariani (3), atque omnium fratrum ipsius, conservaverim ecclesiam s. Saturnini, in qua videlicet ecclesia, ut in futuro firmum testimonium fiat, altare maius ipsius ecclesiae in honore beatorum apostolorum Petri et Pauli sanctique Victoris martyris monasterii Massiliensis propria manu consecravi, et ut omnis deinceps quaestio, omnisque controversia penitus aboleatur, ipso die consecrationis, pro amore omnipotentis Dei, et pro salute animae meae supradictam ecclesiam, domino cardinali astante, omnique conventu maioralium (4) totius istius terrae, cunctorumque clericorum, ipsis consentientibus, laudantibus atque firmantibus, Domino Deo omnipotenti, et beatae Mariae semper Virgini, sanctoque Victori martyri, et abbati Rodulfo, et omni sancto conventui monasterii Massiliensis, donavi, firmavi, atque corroboravi, et sicut decreta sanctorum Patrum sanxerunt, privilegia olim indulta monasteriis, scripto praesentis paginae huius concessi, statuens ut amodo et semper firmiter permaneat sanctum et liberum absque omni inquietudine et exactione (5). Eas vero ecclesias, quae ab antecessoribus meis collatae sunt, eodem tenore quo ab eis datae sunt, mea concessione, atque auctoritate ipsius cardinalis, et testantibus duobus episcopis de Guisarchio et de S. Iusta (6), ei strado atque concedo, cum consensu et confirmatione clericorum meorum, quorum haec sunt nomina: Ecclesia videlicet S. Euvisi de Nuras, et S. Petri de Piscadur, et ecclesiam S. Luciferi de Pau, et S. Mariae de Vineas, et S. Mariae de Sebol, et S. Petri de Serra, et S. Andreae et S. Ananiae de Portu, et S. Mariae de Portusalis, et ecclesiam S. Heliae de Mont, et S. Victoriae de Nuraxi de Urtima, et S. Mariae de Arcu, et S. Mariae de Gippi, et S. Ambrosii de Uta, et S. Barbara de Aquafrigida, et S. Mariae de Margarnigi, et S. Petri de Ruina, et S. Salvatoris et S. Luciae de Civita, et S. Petri de Pont, et S. Euvisi de Quart, et S. Luxurii de Meara (7), et medietatem decimae iudicis (8). Si quis vero hanc donationem meam infringere voluerit, anathematis gladio feriatur, et sicut Iudas traditor in inferni poena damnetur. Actum est hoc anno dominicae incarnationis millesimo CXVIIII, indictione XII.

Ego Guillelmus Karalitanus archiepiscopus subscripsi.

Ego Nicolaus canonicus subscripsi. Ego Constantinus plebanus S. Petri de Nuramine (9). Ego presbiter Sergius de Sevetrano subscripsi. Ego sacerdos Marce subscripsi.

Ego Petrus Romanae ecclesiae cardinalis et legatus consensi, et subscripsi.

Ego episcopus Augustinus S. Iustae consensi, et subscripsi.

Ego Petrus episcopus de Guisarco subscripsi.

Ego Baro Sacri Palatii subdiaconus consensi, et subscripsi.

Ego Sergius de Furcillas.

NOTE

(1) Di Guglielmo arcivescovo di Cagliari ho fatto largo cenno nel Dizionario Biografico dei Sardi Illustri, vol. II, pag. 155. Dalle parole, che seguono, sembra potersi argomentare, che alla presente donazione avessero preceduto dissidii e liti tra i monaci donatari, e il donatore, e suoi predecessori. Forse n’erano causa la metà delle decime dovuta all’arcivescovo, che qui appresso si vede donata agli stessi monaci, i quali probabilmente aveano per indulto Pontificio l’amministrazione dei sagramenti nella chiesa di s. Saturnino.

(2) Da questo passo si rileva, che Pietro Cardinale e Legato del Papa ridusse a concordia l’arcivescovo e i monaci, e fece cessare le liti.

(3) Il Giudice Mariano, di cui si parla in questo luogo, è Torchitorio II, regolo di Cagliari, il quale usò promiscuamente questi due nomi. A lui appartiene il seguente diploma N° XXV.

(4) Majoralium, cioè dei personaggi più notevoli, dei maggiorenti del giudicato cagliaritano.

(5) Poco avanti disse il donatore, che facea la presente donazione, affinché fosse troncata, e rimossa nell’avvenire ogni disputa, ut omnis deinceps quaestio, omnisque controversia penitus aboleatur. Qui ora promette di mantenere liberi i monaci da ogni molestia ed esazione; ab omni inquietudine et exactione. Dunque le liti preesistenti aveano per oggetto interessi pecuniari.

(6) Pietro vescovo di Bisarcio, e Agostino vescovo di s. Giusta, che si vedono sottoscritti al presente diploma. Il primo era suffraganeo dell’arcivescovo di Torres, ed il secondo di quello di Arborea. Di Agostino vescovo di s. Giusta parla con encomio il dotto scrittore degli annali Benedettini, tom. VI, lib. 73, num. 93, pag. 45.

(7) Credo debba leggersi Meana, non però Meara.

(8) Medietatem decimae judicis. Da queste parole si deduce non oscuramente che i regoli pagavano agli arcivescovi cagliaritani la decima dei frutti, giacché è la metà appunto di questa decima, che Guglielmo dona ai monaci. Ma se la medesima fosse pagata, o pei terreni annessi alle chiese donate, o per ragione dell’amministrazione dei sagramenti ai coloni o fittuali, che coltivassero quei terreni, non si può rilevare in verun modo dal presente diploma. Certo però è, che i terreni annessi alle dette chiese erano per la maggior parte del demanio dei regoli cagliaritani.

(9) L’odierno villaggio di Nuraminis presso a Cagliari, che nel 1119 era Pievanìa, ed ora è prebenda canonicale.