Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Secolo XII – CXIII

Barisone, re di Arborea, con la sua moglie Agalbursa dona alla chiesa maggiore di S. Maria di Pisa una casa rurale con servi ed ancelle, tre stazioni o mansioni (domestigas) per pastorizia con terre annesse, e un bosco (saltu) ghiandifero, una corte ossia casolare, tre vigne, e bestiami di varie specie, per solo intuito di pietà, e per la remissione dei suoi peccati.

(1185, …giugno).

Dall’Archivio della Chiesa Primaziale di Pisa.

In nomine Domini. Amen. Ego rege Barusone d’Arbaree et uxore mia donna Agal Borssa (1) regina de logu, cum boluntade de Deus et de omnes sanctos suos. Fazo custa carta pro bene ki fazzo ad Sancta Maria de Pisa, pro remissione de sus peccados meos. Dolli sa domo de sevenes cun serbos et ankillas. Dolli a Gosantine Porru et Furada de Canale sa mugere et tres fiios suos, Martinu, et Torbine, et Maria. Torbine Porru et Gosantine su fiiu. Maria Porru et Petru su fiiu. Gosantine Cogu et Bera sa sorre et Orzocor su fiiu. Maria Manca et Iorgia sa fiia. Tubintu et Alene fiia sua, et Furadu su fiiu et Ladus de Comida su fiiu. Et Ladus de Gunnare lepore. Iokanne Marki et Comida Decei. Et dolli sa domestiga de padru maiore et issa domestiga dabba de vinia et issa domestiga de monte de cinnuri. Dolli saltus de glandi, A pauli decizones et corte de maiales, et erriu de vignas. Dolli sa bigna de bau nou et una bigna in bau debignas et issa bigna degutur dessa Lutara. Et dolli CLXXXX berbeges de Lana et LV angiones et XX porcos et XV cabras et non apat ausu non iudice, non perunu homine mortale. Kistrumet custu bene, capo factu, ego rege Barusone darbaree. Et sunt testimonios primus Deus et Sancta Maria, et Punzu nebode meu (2), et donnu Ugo piscobu de Santa Iusta, et donnu Mariane Zorracki piscobu de Terralba, et donnu Comida Bais piscobu d’Usellos. De curadores, donnigellu Comida Curadore de parte de Gilciber et de curadoria de Barbaria dalastaa, et Comida Ispanu curadore de parte de miili, et Gosantine Ispanu curadore de Fo Doriane. Et Comida de Lacon Pees et Comida de Lacon Deiana, curadores de factu de parte de Valenza. Suta Punzu nebode meu et Orzocor de Lacon Sabiu Curadore de parte d’Usellos et Pisanellu curadore de factu de parte de Bonorzuli. Suta Punzu nebode meu, et Barusone de Serra minore, et Comida de Lacon fronte acuza, curadores de Campitano, et Gunnare de Lacon de Lella, curadore de villa daristanis, et Trogodori de foge maiore de buia kesos cun golleganes suos. Et ego Petrus paganus ki scrixi custa carta in mense iunii. Et qui habet dicere ca bene est de custu bene capo factu ego Rege Barusone darbaree habeat benedictione de Deus et de Sancta Maria et omnibus sanctis suiis. Amen. Et qui habeat dicere quia malum est, istrumet illu Deus dessa magine sua, et de via de paradiso et habeat anathema de IIII evangelistas et de VIIII hordines angelorum et de XII apostolis et de XVI prophetis et de XXIIII senioribus et de CCCXVIII patres sanctos et habeat parte cum Erode et cum Iudas traditore et cum diabolus in inferno. Fiat. Fiat. Amen. Amen. Anno ab incarnacione Domini millesimo CLXXXV (3).

NOTE

(1) Agal Borssa, cioè Agalbursa, o Algabursa.

(2) Punzu, nebode meu, vale a dire Ponzio, mio nipote. Ved. la nota ultima alla presente carta di donazione.

(3) La presente donazione, sebbene manchi della indicazione del luogo in cui fu scritta, appare evidentemente fatta negli Stati di Arborea, ai quali, dopo tante vicende fortunose, Barisone erasi restituito col vano titolo di re di Sardegna. Nel 1185 adunque egli, la sua moglie Algabursa, e il suo nipote Ponzio (Punzu) si trovavano nell’isola. E dippiù si ricava dalla presente donazione, che il detto Ponzio era Curatore di dritto, ossia governatore od amministratore della Incontrada di Parte Valenza, e di Parte di Bonorzuli nel regno di Arborea, le quali però erano governate e amministrate di fatto, e sotto la sua dipendenza (Suta Punzu nebode meu) da Comita di Lacon pees, Comita di Lacon dejana, e da Pisanello, chiamati perciò Curadores de factu. Forse ciò avveniva perché Ponzio era tuttavia in età minore, come si vedrà in altre carte posteriori alla presente, e riportate in appresso.