1‹I›tem ordinamus qui si alicuna persone tractarit over causa alicuna consentiret [qu]i nos over [a]licunu figiu nostru over donna nostra over figios de figos [nostros] o donna issoru esser[emus of]fessidos, over faguirit offende[r et c]hon[sen]tiret qui esseremus offessidos, 2deppiat [esser postu supra uno carro attan]aiando·llu [per totu sa] terra nostra de Ari[stanis et poscha si deppiat dughiri attanagando·lu infini assa furcha et innie si furchit qui ’ndi morgiat. 3Et issos benes suos totu deppiant esser appropiadus assa corte nostra dummodo qui ’ssa donna sua coiada assa sardischa over a dodas non perdat sa parti sua in casu qui non si achaptarit culpabili in alcunu attu.
4Et si alcuna persone qui esseret in su dictu trattadu lu fagerent ad intender a nnos inantes qui nos illu ischiremus, siat·illi perdonadu sa dicta pena et no ’ndi siat ponidu et] /2r/ deppiat avir misericordia e gratia dessu ispalisamentu qui ad avir fatu dessu ditu tractadu.
- [c]hon[sen]tiret | [c]hon[sen]tirent
- deppiat | deppiant // [esser postu supra uno carro attan]aiando·llu // esser postu supra uno carro et attanagiadu A
- ispalisamentu | l è sovrascritta a un’altra lettera non leggibile