Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Secolo XV – XLIX

Don Giovanni II Re di Aragona ordina a Nicolò Carroz vicerè di Sardegna, a Giovanni Fabra procuratore reale, a Pietro Pujades governatore del Capo di Logudoro, e ai Veglieri, consiglieri ed uffiziali tutti aventi autorità nell’isola, che in esecuzione di un capitolo espresso dell’Atto di concordia (di pace), firmato e giurato recentemente con Leonardo D’Alagon, proclamino pubblicamente, nel castello di Cagliari, e nelle altre città, ville e altri luoghi dell’isola, lo stesso D’Alagon per marchese di Oristano e conte di Goceano.

(1474. – 14 ottobre).

Dai Regii Archivi di Barcellona, Registr. Sardiniae VIII, ab ann. MCCCCLXX ad MCCCCLXXVIII, fol. 142.

Don Ioan, etc. Als spectables, magnifichs, amàts Consellers, è feels nostres Don Nicoláu Carroz Darborea, Visrey, Mosen Ioan Fabra, Procurador Real en lo Regne nostre de Cerdenya, Mossen Pere Pujades, Governador en lo Cap de Lugudòr del dit Regne, Veguer, è Consellers de Caller, è altres qualsevol Officials nostres axí en la dita Ciutát, è Castell de Caller, com en qualsevol altres Ciutáts, Viles, è Lochs del dit Regne de Cerdeña constituyts, è à qualsevol dells, salut, è dilecciò. Per un capitol de la Concordia per nostra Magestàt, en aquests dies passats feta, fermada, è jurada an lo Illustre Don Leonardo Dalagò è Darborea, Marquès Doristany, è Comte de Gociano (1), havèm offert fer publicar aquell, ab veu de crides publiques, per tots nostres Regnes, Ciutáts, è terres, per Marquès Doristany, è Comte de Gociano, segons en lo dit capitol, al qual nos refferim, es contengut. E per quant som informats, fins assi no es estát, fet, ne complit, senyalament en lo dit Castéll de Caller, havents à cor, è volents lo contengut en lo dit capitol sia deduhit en effecte, segons per Nos es estàt offert, è promès. Per tant ab tenor de les presents, è de nostra certa sciencia, è expressa vos dièm, è manàm, sots incorriment de nostra ira, è indignaciò, è sots la fidelitàt en quens son tenguts, è altres penes à nostre arbitre reservades, que de continent les presents vos seràn presentades, façàu publicar per veu de crida publica, per los lochs acostumàts de la dita Ciutàt, è Castéll de Caller, è per les altres Ciutáts, Viles, è Lochs del dit Regne, hon necessari serà, lo dit Don Leonard per Marquès Doristany, è Comte de Gociano juxta forma, è tenor del dit capitol: guardants vos attentament de fer lo contrari, ne posar en açó dilaciò alguna, per quant haveu cara nostra gracia, è les dites penes desijau evitar com per observaciò de la dita nostra promesa vullám axis faça en tot cas. Dada en nostra Ciutat de Barchenona à XIIII dies de octobre, en lany dela nativitàt de nostre Señor Mil CCCC.LXXIIII.

Rex Ioannes.

Dominus Rex mandavit mihi Ioanni Crystian, visa per Scribam Portionis, pro Conservatore, et Ioannem de Matrit, pro Locumtenente Thesaurarii.

(1) Si accenna ai Capitoli di Concordia riportati nella Carta n.° XLVIII. che precede. E siccome quest’altra Carta che le fa seguito ha la data del 14 ottobre 1474, e vi si dice che la detta Concordia era stata feta, fermada è jurada en aquests dies passats, pare indubitato che la Concordia medesima sia stata sottoscritta in uno dei giorni che corsero dal 1 al 14 ottobre 1474. La qual cosa si rende anche più manifesta dalla circostanza che nel capitolo XII di questa Concordia fu stabilito che dopo la sottoscrizione di un tale atto il Marchese di Oristano dovrebbe pagare quarantamila fiorini d’oro (metà degli ottantamila convenuti), sei giorni dopo l’arrivo del Conte di Trivento con le sue galee al porto di Oristano. E leggiamo nel Fara che appunto nel ventitre ottobre (decimo kalendas novembris) il conte di Trivento Oristanum ridiens mandata Regis adtulit (De Reb. Sard., Lib. IV, pag. 367, Edit. Taur.).