Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Secolo XIV – XVII

XVII.

Ugone III di Arborea scrive all’Infante D. Alfonso di Aragona; gli dice di aver ricevuto la sua lettera; e lo informa, ch’egli si trovava accampato a dieci miglia di distanza dal castello di Cagliari; che l’indomani si spingerebbe più innanzi, onde impedire le vettovaglie ai difensori del castello; e che intanto avea impedito le devastazioni e gl’incendi che i Pisani commettevano tutto all’intorno; lo consiglia ad approdare al porto di Solci; lo previene, che colà gli si presenteranno, per ricevere gli ordini, Aldobrando di Serra, e Gomita di Azene, potenti Solcitani, suoi devoti, e fautori; gli dà notizia di parecchi altri fatti relativi alla guerra contro i Pisani, ed alla spedizione aragonese per la conquista della Sardegna; e gli trasmette la lettera dei capitani di Villa di Chiesa stata intercettata, e la deposizione del corriere Guiccio de Fabriano.

(1323, 12 giugno).

Dal R. Archivio di Barcellona, Armar. VIII. Sardiniae. Num. CCCCXI.

Excellenti, et Magnifico viro, Domino Infanti Alphonso, primogenito Serenissimi Domini, Domini Iacobi, Dei gratia, Aragonum, Valentiae, Sardiniae, et Corsicae Regis illustris, Comitisque Barchinonae, et Sanctae Romanae Ecclesiae Amirate, Vexillarii, et Capitanei generalis, Ugo Vicecomes de Basso, eadem gratia, Iudex Arboreae, cum debita recomendatione se totum. Litterae Magnitudinis vestrae michi delatae per Petrum de Podio, datum prope caput de Neapoli IIJ Iunii, magnum michi gaudium attullerunt, eo quod pro ipsarum tenore mihi constitit evidenter, ad insulam Sardiniae, et ad praedictum locum, sicut longo tempore meus animus expectavit, vestram Excellentiam cum vestro faelici stolio incolumen pervenisse, de quo Omnipotenti Deo gratiarum exsolvo actiones, eum humiliter deprecans: Quatenus vos semper prospere dirigat, et personam vestram in salute, et sanitate conservet. Caeterum sicut per alias meas litteras, Excellentiae vestrae scripsi ego, cum nobilibus viris, dominis Dalmatio, Vicecomite de Rochabertino, et Geraldo de Rochabertino, et cum illa societate, quam habemus ad vestrum servitium, et honorem intravi iam Callarim, et perveni ad Villam, quae dicitur de Gumun, quae est prope Castellum Castri, ad decem miliaria, et inde cras mane propono discedere, et ad dictum Castellum Castri ad tria miliaria propinquare, et ibi cum dicta societate persistere, et manere, ne Pisani qui sunt in Castello Castri, grano novo, et ordeo se valeant communire, et ut gentes vestras de Lello, quas quasi omnes ad vestram obedientiam, et devotionem reduxi, a Pisanorum incendio liberem, quod quidem incendium ante adventum meum in villas aliquas dicti Pisani, et segetes iam fecerunt, et procurant fieri quantum possunt, ut quod ipsi retinere non possunt, aut defendere, dissipent, et incendant, et propter hoc in praedicto loco sicut praedixi morari intendo, donec Excellentia vestra aliud me iusserit facere, cum paratus sim semper Magnitudinis vestrae jussionibus obedire, nec de praedicto loco, ut ad praesentiam vestram veniam propono discedere, sine vestra conscientia et mandato; et ideo michi mandare dignemini, quid volueritis me facturum. Et quidem portu Sulcitano ad Villam Ecclesiae debetis, concedente Altissimo, salubriter progredi. Deliberavi nobiles viros Aldobrandum de Serra, et Gomitam de Asene, qui sunt de melioribus, et potentioribus Sulcitanarum partium, et qui diu ad vestram devotionem accesserunt, et qui honores vestros, una mecum hucusque promoverunt utiliter, et promoveri etiam procuraverunt, providum virum Magistrum Ricardum Physicum Medicum, nec non nobiles viros Bernardum Iudeum, et Nadum, germanum suum de Vic ipsis qui sunt per Pisanos expulsi de Villa Ecclesiae, et in banno, et qui in Villa Ecclesiae, et in partibus Sulcitanis, longo tempore permanserunt, et per quos de conditionibus dictae Villae poterit vestra Excellentia veraciter informari, ad praesentiam vestram transmittere. Quare dictos Aldobrandum, et Gomitam, quos specialiter mitto, ut procurent pro portando res ad Villam Ecclesiae, vel ad locum ad quem res predictas Excellentia vestra portandas providerit, currus, et alia opportuna tamquam vestros devotos vestrae Excellentiae recomendo, quibus si placuerit vestra negotia in partibus Sulcitanis tractanda, Excellentia vestra committere poterit; quia per eos tractabuntur fideliter, et si essent aliqui indevoti, ad vestram devotionem utiliter procurabunt. Postquam vero per dictos Magistrum Ricardum, Aldobrandum Gomitam, et Nadum de Villa Ecclesiae fueritis informati, facietis circa expeditionem ipsius, quod providum, et maturum consilium providerit faciendum, et mihi mandabitis quod volueritis me facturum. Propterea quia postquam perveni ad partes Villae Ecclesiae, et Castelli Castri, guardiae, quas poni feceram per contratas, ceperunt heri unum cursorem, et hodie alium, cum litteris Pisanorum, eas dispositioni Excellentiae vestrae transmittere, et transmitto, ut per eas etiam de conditionibus Villae Ecclesiae, et Castelli praedicti, vestra Magnificentia informetur; praefatos autem cursores de conditionibus, et munitionibus Castelli Castri, et Villae Ecclesiae, cum diligentia examinari feci, et eorum examinationem feci redigi per scriptum, et eam vobis mitto praesentibus alligatam, ut per eam etiam informati, providere possitis, quod circa dicta loca facere habeatis.

Datum XII. Iunii.