Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

‹XVI. Jurados de Loghu›

1‹I›tem ordinamus qui in caschaduna villa si deppiant ponni a iurari pro iuradus de Logu in sa villa manna hominis X et in sa villa picinna hominis V, sos megus qui ’loi anti esser ad voluntadi dessu officiali, 2et issu scriptu dessos jurados villa a villa, homini ad homini torrent assa camara sos curadores dae cussa die ad corona de santu Perdu de lampadas, a pena de pagari liras VIII assa corti.

3Sos calis juradus deppiant provari sas largas et furas qui si faguint in sa villa o in sa aidaçoni dessa villa et de tenni sos malos fattoris et de bature·llus assa corti: 4et si non los tenent paguint sos juradus sollos XX per caschadu[no] e[t paghint comona]menti sos hominis dessa ‹villa› et issos juradus [su dannu ad cui at essere et issa maquicia assu rennu.

5Et siant cretidos sus iuradus assu narre issoro; si totu o sa maiore parte non esserent in concordia no siant credidos et paghint sa maquicia secundu qui de supra narat.

6Et si cussa persona ch’eseret dada de iurados] /7v/ boleret provari legitimamenti qui atera personi et non issu avirit fatu sa dita fura over eccessu, qui in cusu caxu issu s‹i›at liberu et cussa personi ad qui ad esser provadu contra siat scripta a pagari sa maquicia. 7Et icussu majori et juradus inperò ‹non› condennamus pro ‹qui› avirint dadu sa maquicia ad icussu qui esseret deffessu, ma paguit sa maquicia cussu contra ‹qui› ad esser legitimamenti provadu, supra sa cali proha cussu qui esseret dadu de juradus deppiat mostrari infra unu mesi.

8Et similimenti siant tenudus sos dittos jurados de ffaguir scrivir et colliri sas rexonis dessa corti candu si deent colliri et pagari in sa villa, candu siant requestos per issu officiali ipsoru o majori.

9Et icussa personi qui non boller‹e›t jurari pro juradu de credença o pro andari a quirchari sas domos et logos prossas furas paguit ad su regnu nostru per dogna bolta qui ’di ad esser requestu dae su officiali dessa contrada liras VIII assa corti et assu curadori boi unu; 10et issu officiali o curadori qui ad esser siant tenudus per sagramentu ‹de› provare·llu et denunciare·llu ad sa corti candu si at beni pro faguir rexoni assa camara.

11Et issu capidullu non si intendat pro morti de homini, ma de cussu si observet secundu in su capidullu d[e] qui hoquiet [homini si contenit].

 

  1. prima di scriptu si legge te depennato
  2. aidaçoni | aidaconi
  3. prima di et si non los tenent si legge sos calis juradus depennato // ‹villa› | integro secondo A // [ad cui] | ad cuiu A
  4. boleret | bolerent
  5. prima di majori si legge qui esseret depennato // ‹non› condennamus | non siant paro condempnados A // pro ‹qui› | integro secondo A // deppiat mostrari | deppiant mostrari ; deppiat mostrare A
  6. boller‹e›t | la prima e sembra sovrascritta a una i
  7. ‹de› | integro secondo A
  8. intendat | i e la prima n sono sovrascritte ad altre lettere non leggibili // si observet | o si observet