Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Il Condaghe di Santa Maria di Bonarcado [69]

[c. 32v] 1Coiuvedi Iorgi Cazula servu de sancta Victoria cun Iusta Turui ancilla de regnum et fegerunt ·III· fiios: Maria primaria et Goantine post illa et Mindala. 2Maria a ssi morivit senza llos partire. 3Postea partirus cun Frevare Coco, mandatore de regnum: iudice levedi a Goantine e clesia a Mindala. 4Testes: donnu Armannu camarlingu et presbiteru Nigola de Bitoni et Petru de Riu.

 

69.2 Maria a ssi morivit senza llos partire] la a è particella asseverativa che rafforza la dichiarativa e funge da introduttore di frase, essendo Maria in posizione di dislocazione a sinistra.
senza llos partire] si tratta della costruzione tipica dell’infinitiva sarda (antica e moderna) che prevede la possibilità dell’infinito non controllato, ossia con soggetto non già enunciato nella reggente o con soggetto indefinito; è quest’ultimo, qui, il caso: l’infinito ha qui dunque valore passivante o a soggetto indefinito; il significato è allora: “Maria morì senza che (ossia: prima che) (i suoi fratelli: Goantine e Mindala) li si dividesse / fossero divisi (fra i proprietari dei rispettivi genitori: Iorgi Cazula e Iusta Turui).
69.4 Testes] Testes.