Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Il Condaghe di Santa Maria di Bonarcado [104]

1EGO NICOLAUS, priore de sancta Maria de Bonarcadu, facio recordatione de kertu qui fegit megu Orçoco Cucurra in corona de logu de sanctu Petru arreendo corona ser Arrimundu suta donnu Ogu de Torroia. 2Kerteit megu pro Jorgi Parana, ca «fuit serbu dessa domo d’Oiastra»; 3et deo nareilli ca «non est fiiu de custu pro ki mi naras». 4Iuigaruntilli ad Orçoco Cucurra a batuere destimonios, ca fu fiiu de custu serbu pro ki mi naravat. 5Clamedi destimoniu a Goantine de Porta et a Nigola de Pani et a Comida de Pira. 6Et icustus iurarunt ca «non cognoskemus qui fudi patri suo». 7Parsit iustitia a totu corona de logu c’aviat binkidu sancta Maria. ||

 

104.1 qui fegit megu Orçoco Cucurra] fra megu e Orzoco sta la sequenza kertedi megu, che, col Besta, espungo; la sequenza Orçoco Cucurra è stata sottolineata nel manoscritto. Potrebbe per  intendersi anche così: facio recordatione de kertu qui fegit megu Orçoco Cucurra; kertedi megu in corona de logu ecc. ecc.. Tuttavia da ci  mi asterrei in quanto più sotto, in 104.2, si ha kertei megu pro J. P.: pertanto seguire questa seconda interpretazione implicherebbe una inutile ripetizione; e forse le parole che qui intendo espungere costituiscono un errore di anticipo rispetto al susseguente kertei megu di 104.2, indotto, per sovraccarico, da kertu qui fegit megu di 104.1.
104.2 dessa domo] desadomo.
104.5 destimoniu] destimoiu.