Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Il Condaghe di San Michele di Salvennor [285]

Consierto del Prado de Piretu.

Yo el abat Lamberto ago este asiento de

3    un pleito que tuvo conmigo el obispo de

Ploague donnu Gualfredo con todos los hom-

bres de la villa, libres y siervos, por el

6    salto de Planu y de Pirettu, porque le que-

rían por popular de la villa de Ploague.

Pleitearon en corona de Gosantín de Tori,

9    curador de Fiolinas y yo dixe que no que

ría responder si no en corona de jues. Fui

al jues Gunari de Lacon; pedíle mersed que

12   se hoisse este pleito en su corona y él como

buen señor, mandó al curador que no vi-

esse esta causa sin su corona. Ellos vini-

15   eron a corona del jues otro día de la Pascua

de Majo y pleitearon conmigo, venien

el obispo con los hombres de la villa de Plo-

18   ague. Dixo el obispo por sí y por ellos: «Por

qué nos quita el abat de Salvenor el sal-

to de Planu y de Pirettu, que era popular

21   de la villa de Ploague?». Dixe yo que era po-

pular de la villa de Salvenor y todos sus basal-

los, libres y siervos, de buena voluntat lo die-

24   ron a San Miguel. Dixo el obispo que «La villa de

Salvenor no tenía que ver». Y estando en quistio-

nes se levantó Itocor de Lacon, pupillo de la

27   casa de San Miguel y rogó al jues que nos

aiustasse y el jues Gunari de Lacon man-

dó a Gantín de Tori, curador de Fiolinas, que

30   fuesse con hombres de la curadoría a ver

este salto y nos aiustasse. Y Gosantín de

Tori curador hiso convocar los hombres

33   de toda curadoría por corona a Pioague.

Fue el curador con el obispo y yo con

todos los hombres de la corona y vio

36   y señaló con los de la corona para Salve-

nor: desde el popular de Agustana hasta

el camino que ba de Agustana a Ploague,

39   passa el camino a término de la tierra de

doña María de Tori y de Sierra y sale a la

margen de Domo Majore. De haí por la

42   margen hasta el claro de la fuente de

Domo Majore, de allí a la escala de s’Ili-

que que passamos de Domo Majore, de allí

45   va assu cotinargiu que está junto al cami-

no que passa de Agustana a Ploague, passa

el camino a los morales que están juntos;

48   de allí a la margen de sos Lacos; de {allí}

allí al camino que va de Salvenor a An-

glona y Ploague; de allí a la crux que es-

51   tá en el vallesito como passamos a Pioague de

Pirettu; de allí a Coronalba, baxa a la do-

méstica de Tergu, passa el camino que bamos

54   a Gisarcu. De allí a Carrucargia; de allí

todo por la sierra de Bolorique, de allí ba-

xa al vallesito Pedroso; de allí todo por

57   la vena a término de Iscovedu, de allí al

moral que es término de Iscopedu, baja to-

do por la sierra a la fuente de Cotinatta,

60   baxa por el río a la doméstica de Sacar-

gia. Desta manera señaló Gosantín de

Tori curador con todos los hombres de corona,

63   y destos términos abaxo dio para San Mi-

guel. Y al obispo y hombres de Pioague dio

destos términos ariba y mandó que yo les

66   diesse tres libras y media de plata. Agra-

dó este consierto al obispo y a los de Plo-

ague, libres y siervos y yo, por

69   darme assí este salto según está

señalado, por quitar pleitos acon-

sexándomelo Itocor de Lacon, les

72   di dos libras y media de plata

y un cavallo por una libra con

que les ajusté a tres libras y media,

75   asentando de no aver pleito por

quanto fuesen las villas de Ploague

y Salvenor. Después fuimos y di-

78   mos relación al jues Gunari de

Lacon deste consierto y le

pareció bien y ordenó que en Santa Ma-

81   ría de Agosto en corona de logu firmas-

semos este ajustamiento y le firma-

mos como ariba está escrito con vo-

84   luntat de ambas partes. Testes:

el señor jues Gunari de Lacon;

Gosantín de Tori curador de

87   Fiolinas; Gosantín de Tori

Errecane; Barusone Judas.