Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

CXXXV. Idem

1Volemus et ordinamus qui cussu pubillu de vigna over de orto qui at esser aprovadu et recivido pro cungiado, over armentargiu, over homini suo qui siat ad istari in dommo sua o alcuna atera qui si achatarit pro ciò over alcuno dessos dictos iurados que ant acaptari bestiamen domado over rui in alcuna dessas ditas vignas over ortos aprovados pro cungiados, siat tentu et deppiant, im podere suo, su dictu bestiamen ochiri over lensari, de die over de nocte, deppiant de presente denunciare a su maiore dessa dicta villa dundi sa dicta vigna over orto at esser. 2Et si ochiri over lensari no ’ndi ad poder, denunciare l’at a su predictu maiore que lu fassat iscriviri in su predictu caderno qui at esser pro ciò ordinado, iurando cussu qui su dictu bestiamen ad aviri denunciado qui at factu su podere su‹o› in oquire·llo et non ad possidu. 3Et icussu pubillo de vigna o de orto o armentargiu, over homini suo, qui at acatari su ditu bestiamen et iurare non lu bolente, over que ad provado qui de voluntadi sua inde siat exidu su dictu bestiamen sensa illo ochire, siat condempnado et paghit, pro ciaschuna bolta, a sa camera /30r/ nostra, libras .v. 4Et issu pubillu de cussu bestiamen qui at essere acaptado in sa dicta vigna over orto paghit pro su bestiamen domado secundu qui si contenit in su capidulu dessa Carta de Loghu de presente, de sa quali pena depiat avire su maiore de sa dita villa pro sa camera nostra sas duas partes et issa tersa appat su accusadori. 5Et gosi si intendat pro su bestiamen rude comente et de su bestiamen domado. 6Et sia creditu assu sargamentu suo su dictu acusadori et denunciadore. 7Et niente de minus siat tenudo de pagare et paghit su aprezu et damnu qui su ditu bestiamen ad aviri factu in sa dicta vigna over orto qui at aviri iscuniado per issu dictu bestiamen, secundu qui s’at convenne a dispendiu suo, ceptu que si su pubillu dessa dita vigna over orto consentirit que su dictu bestiamen exirit dae sa dita vigna over orto sensa indi ochire over lensari. 8Qui in cussu casu no ’ndi appat satisfacione alcuna. 9Et si alcuno dessos predictus pobillus o armentargiu, over homini suo, over iurado, qui sunt narados de supra, acaptarit alchuno dessu dictu bestiamen et non lu ochirent over lensarint over non lu denunciarent, secundu qui est naradu de supra, deppiat paghare et pagit a sa camera nostra ogni bolta qui l’at esser provado, over c’at esser acatado legittimamente avire zò factu, libras quimbi. 10Et issu bestiamen c’at esser lensado et ad morre in sa dicta vigna over orto et issu simili si intendat si morret in alcuna villa dessu castighu cue esseret sa vigna hui su dictu bestiamen ad esser lensado et gossi si intendat pro su molente comente et dess’attero bestiamen qui de supra est narado. 11Et de presente su pubillu dessu ditu bestiamen possat aviri recursu contra assu pastore de cussu qui at debere paschire. 12Et ‹si›, issu factu, non avirit podere de paghare, istit in pregione infini a voluntadi dessu pubillu de su bestiamen. 13Et intendat·si dessu bestiamen de caluncha persona siat.

 

135.1.    aprovadu et recivido pro cungiado] aprovadu et recivido pro aprovado
135.1.    qui si achatarit] qui su achatarit
135.1.    alcuna dessas ditas vignas] alcnna dessas ditas vignas
135.2.    denunciado] denunciando
135.2.    su podere su‹o›] su podere su
135.3.    Et icussu] Et dicussu
135.7.    ad aviri factu] ad aniri factu
135.8.    cussu casu] cussu casn
135.9.    si alcuno] si alcnno
135.12.  Et ‹si›, issu factu, non avirit podere de paghare] Et issu factu non anirit podere de paghare