Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

CLXXIII. De ponni sinnu

1Item ordinamus qui alcuna persone non usit nen dep- /38r/ piat ponne sinnu supra sinnu nen ad fogu nen ad origla ad bestiamini alcuno. 2Et si alcuna persone fagherit et ponnerit de sos predictos sinnos et esseret bestiamini de sa corte, paghit pro s’unnu .x. 3Et si esseret de clesia o de atera persone, paghit pro s’unu .v. et ‹de› maquicia a sa corte libras .xxv. 4Et si non paghat ipsu o atera persone pro se infra dies .xv. de c’at esser iuygadu, seguet·si·lli sa manu destra per modu qui ’lla perdat.

 

173.3.    ‹de› maquicia] maquicia